Γραμματική των γλωσσών της Βαβέλ, Jürgen Buchmann
Μετάφραση : Συμεών Γρ. Σταμπουλού

Στη ναυμαχία του Κόρτσουλα, νησί της Αδριατικής, στις 7 Σεπτεμβρίου 1298, ο Μάρκο Πόλο , μετά την ήττα του βενετσιάνικου στόλου, φυλακίζεται και κρατείται στο Παλάτσο ντελ Καπιτάνο στη Γένοβα. Κατά τη διάρκεια αυτής της παραμονής του υπαγορεύει τις αναμνήσεις του από τα ταξίδια του στον συγκρατούμενό του Ρουστιτσέλο ντε Πίζα. Έτσι προέκυψε το βιβλίο Τα ταξίδια του Μάρκο Πόλο ( Il Milione). Στα περιθώρια αυτών των σημειώσεων ο Ρουστινέλο κατέγραψε αφηγήσεις του Μάρκο Πόλο από τις οποίες προέκυψε το παρόν βιβλίο.

Πρόκειται για ένα σύνολο μικρών κειμένων που μιλούν για τις ιδιαιτερότητες κάθε γλώσσας που συναντούσε ο Μάρκο Πόλο στις περιηγήσεις του.
Κείμενα που καθρεπτίζουν  συμπεριφορές διαχρονικά.
Αυτή η διαφορετικότητα, οι δομές,  τα εκφραστικά μέσα πέραν της γραμματικής, η πολυπλοκότητα ή η απλότητα κάθε γλώσσας μας δημιουργεί σκέψεις για την ορθή  χρήση και το αποδοτικό χειρισμό αυτής ως μέσω επικοινωνίας.
Μέσα σε αυτή την ποικιλότητα των γλωσσών της Βαβέλ  αναδύεται η κοινή βάση ανταλλαγής μηνυμάτων.
Πίσω από κάθε λεξιλόγιο/ορολογίες  διαφαίνονται οι ανάγκες και η νοοτροπία ενός λαού, χαρακτηριστικά που διαμορφώνουν και διαμορφώνονται από το λόγο.
Αντιλαμβανόμαστε όμως ότι η γλώσσα, στη βάση της, είναι ανεξάρτητη του πολιτισμού και της κουλτούρας.
Καθορίζεται από εξωτερικές συνθήκες και οδηγεί στη δημιουργία λεξιλογίου και μέσω αυτού διαμορφώνει τη σκέψη.
Σύμφωνα με τον γλωσσικό ντετερμινισμό και την "υπόθεση Sapir-Whorf" :  "Η γλώσσα καθορίζει τον τρόπο που βλέπουμε  τον κόσμο και τον τρόπο που σκεφτόμαστε. "
 (Προτείνω να δείτε  την ταινία Arrival.)

Εκδόσεις Gutenberg 


Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις